SB 9.24.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tadā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāgatam&tab=syno_o&ds=1 upāgatam]'' — appeared (before her); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devam&tab=syno_o&ds=1 devam]'' — the sun-god; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vismita&tab=syno_o&ds=1 vismita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mānasā&tab=syno_o&ds=1 mānasā]'' — very much surprised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyaya&tab=syno_o&ds=1 pratyaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — just to see the potency of the mystic power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prayuktā&tab=syno_o&ds=1 prayuktā]'' — I have used it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāhi&tab=syno_o&ds=1 yāhi]'' — please return; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣamasva&tab=syno_o&ds=1 kṣamasva]'' — forgive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — me. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:55, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 33
- tadaivopāgataṁ devaṁ
- vīkṣya vismita-mānasā
- pratyayārthaṁ prayuktā me
- yāhi deva kṣamasva me
SYNONYMS
tadā — at that time; eva — indeed; upāgatam — appeared (before her); devam — the sun-god; vīkṣya — seeing; vismita-mānasā — very much surprised; pratyaya-artham — just to see the potency of the mystic power; prayuktā — I have used it; me — me; yāhi — please return; deva — O demigod; kṣamasva — forgive; me — me.
TRANSLATION
As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, "I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me."