SB 9.19.22: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''diśi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśi&tab=syno_o&ds=1 diśi]'' — in the direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dakṣiṇa&tab=syno_o&ds=1 dakṣiṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrvasyām&tab=syno_o&ds=1 pūrvasyām]'' — southeast; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=druhyum&tab=syno_o&ds=1 druhyum]'' — his son named Druhyu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dakṣiṇataḥ&tab=syno_o&ds=1 dakṣiṇataḥ]'' — in the southern side of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadum&tab=syno_o&ds=1 yadum]'' — Yadu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīcyām&tab=syno_o&ds=1 pratīcyām]'' — in the western side of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=turvasum&tab=syno_o&ds=1 turvasum]'' — his son known as Turvasu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakre&tab=syno_o&ds=1 cakre]'' — he made; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udīcyām&tab=syno_o&ds=1 udīcyām]'' — in the northern side of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anum&tab=syno_o&ds=1 anum]'' — his son named Anu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the King. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:49, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 22
- diśi dakṣiṇa-pūrvasyāṁ
- druhyuṁ dakṣiṇato yadum
- pratīcyāṁ turvasuṁ cakra
- udīcyām anum īśvaram
SYNONYMS
diśi — in the direction; dakṣiṇa-pūrvasyām — southeast; druhyum — his son named Druhyu; dakṣiṇataḥ — in the southern side of the world; yadum — Yadu; pratīcyām — in the western side of the world; turvasum — his son known as Turvasu; cakre — he made; udīcyām — in the northern side of the world; anum — his son named Anu; īśvaram — the King.
TRANSLATION
King Yayāti gave the southeast to his son Druhyu, the south to his son Yadu, the west to his son Turvasu, and the north to his son Anu. In this way he divided the kingdom.