SB 9.17.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ṣaṣṭim'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṣṭim&tab=syno_o&ds=1 ṣaṣṭim]'' — sixty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasrāṇi&tab=syno_o&ds=1 sahasrāṇi]'' — such thousands of years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṣṭim&tab=syno_o&ds=1 ṣaṣṭim]'' — sixty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śatāni&tab=syno_o&ds=1 śatāni]'' — hundreds of years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alarkāt&tab=syno_o&ds=1 alarkāt]'' — except for Alarka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparaḥ&tab=syno_o&ds=1 aparaḥ]'' — anyone else; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubhuje&tab=syno_o&ds=1 bubhuje]'' — enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=medinīm&tab=syno_o&ds=1 medinīm]'' — the surface of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuvā&tab=syno_o&ds=1 yuvā]'' — as a young man. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:47, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
- ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
- nālarkād aparo rājan
- bubhuje medinīṁ yuvā
SYNONYMS
ṣaṣṭim — sixty; varṣa-sahasrāṇi — such thousands of years; ṣaṣṭim — sixty; varṣa-śatāni — hundreds of years; ca — also; na — not; alarkāt — except for Alarka; aparaḥ — anyone else; rājan — O King Parīkṣit; bubhuje — enjoyed; medinīm — the surface of the world; yuvā — as a young man.
TRANSLATION
Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years, my dear King Parīkṣit. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.