SB 9.16.3: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vilokayantī'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilokayantī&tab=syno_o&ds=1 vilokayantī]'' — while looking at; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krīḍantam&tab=syno_o&ds=1 krīḍantam]'' — the King of the Gandharvas, engaged in such activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udaka&tab=syno_o&ds=1 udaka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — for getting some water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nadīm&tab=syno_o&ds=1 nadīm]'' — to the river; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatā&tab=syno_o&ds=1 gatā]'' — as she went; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=homa&tab=syno_o&ds=1 homa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=velām&tab=syno_o&ds=1 velām]'' — the time for performing the homa, fire sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sasmāra&tab=syno_o&ds=1 sasmāra]'' — did not remember; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcit&tab=syno_o&ds=1 kiñcit]'' — very little; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citraratha&tab=syno_o&ds=1 citraratha]'' — of the King of the Gandharvas, known as Citraratha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛhā&tab=syno_o&ds=1 spṛhā]'' — did desire the company. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:46, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 3
- vilokayantī krīḍantam
- udakārthaṁ nadīṁ gatā
- homa-velāṁ na sasmāra
- kiñcic citraratha-spṛhā
SYNONYMS
vilokayantī — while looking at; krīḍantam — the King of the Gandharvas, engaged in such activities; udaka-artham — for getting some water; nadīm — to the river; gatā — as she went; homa-velām — the time for performing the homa, fire sacrifice; na sasmāra — did not remember; kiñcit — very little; citraratha — of the King of the Gandharvas, known as Citraratha; spṛhā — did desire the company.
TRANSLATION
She had gone to bring water from the Ganges, but when she saw Citraratha, the King of the Gandharvas, sporting with the celestial girls, she was somewhat inclined toward him and failed to remember that the time for the fire sacrifice was passing.