SB 9.15.11: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''prasāditaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāditaḥ&tab=syno_o&ds=1 prasāditaḥ]'' — pacified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satyavatyā&tab=syno_o&ds=1 satyavatyā]'' — by Satyavatī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mā&tab=syno_o&ds=1 mā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūḥ]'' — let it be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhārgavaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhārgavaḥ]'' — the great sage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — if your son should not become like that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarhi&tab=syno_o&ds=1 tarhi]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavet&tab=syno_o&ds=1 bhavet]'' — should become like that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pautraḥ&tab=syno_o&ds=1 pautraḥ]'' — the grandson; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jamadagniḥ&tab=syno_o&ds=1 jamadagniḥ]'' — Jamadagni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavat&tab=syno_o&ds=1 abhavat]'' — was born. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:44, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 11
- prasāditaḥ satyavatyā
- maivaṁ bhūr iti bhārgavaḥ
- atha tarhi bhavet pautro
- jamadagnis tato 'bhavat
SYNONYMS
prasāditaḥ — pacified; satyavatyā — by Satyavatī; mā — not; evam — thus; bhūḥ — let it be; iti — thus; bhārgavaḥ — the great sage; atha — if your son should not become like that; tarhi — then; bhavet — should become like that; pautraḥ — the grandson; jamadagniḥ — Jamadagni; tataḥ — thereafter; abhavat — was born.
TRANSLATION
Satyavatī, however, pacified Ṛcīka Muni with peaceful words and requested that her son not be like a fierce kṣatriya. Ṛcīka Muni replied, "Then your grandson will be of a kṣatriya spirit." Thus Jamadagni was born as the son of Satyavatī.
PURPORT
The great sage Ṛcīka was very angry, but somehow or other Satyavatī pacified him, and at her request he changed his mind. It is indicated here that the son of Jamadagni would be born as Paraśurāma.