SB 9.1.30: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tān'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — all the saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilokya&tab=syno_o&ds=1 vilokya]'' — seeing them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambikā&tab=syno_o&ds=1 ambikā]'' — mother Durgā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devī&tab=syno_o&ds=1 devī]'' — the goddess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivāsā&tab=syno_o&ds=1 vivāsā]'' — because she was naked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrīḍitā&tab=syno_o&ds=1 vrīḍitā]'' — ashamed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛśam&tab=syno_o&ds=1 bhṛśam]'' — highly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ]'' — of her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅkāt&tab=syno_o&ds=1 aṅkāt]'' — from the lap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samutthāya&tab=syno_o&ds=1 samutthāya]'' — getting up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīvīm&tab=syno_o&ds=1 nīvīm]'' — breast; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśu&tab=syno_o&ds=1 āśu] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — very quickly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryadhāt&tab=syno_o&ds=1 paryadhāt]'' — covered with cloth. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:38, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 30
- tān vilokyāmbikā devī
- vivāsā vrīḍitā bhṛśam
- bhartur aṅkāt samutthāya
- nīvīm āśv atha paryadhāt
SYNONYMS
tān — all the saintly persons; vilokya — seeing them; ambikā — mother Durgā; devī — the goddess; vivāsā — because she was naked; vrīḍitā — ashamed; bhṛśam — highly; bhartuḥ — of her husband; aṅkāt — from the lap; samutthāya — getting up; nīvīm — breast; āśu atha — very quickly; paryadhāt — covered with cloth.
TRANSLATION
When the goddess Ambikā saw the great saintly persons, she was very much ashamed because at that time she was naked. She immediately got up from the lap of her husband and tried to cover her breast.