Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.7.33: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''ye''—persons who; ''tu''—indeed; ''ātma-rāma-gurubhiḥ''—by those who are self-satisfied and who are considered to be spiritual masters of the world; ''hṛdi''—within the heart; ''cintita-aṅghri-dvandvam''—thinking of your two lotus feet; ''carantam''—moving; ''umayā''—with your consort, Umā; ''tapasā abhitaptam''—highly advanced through practice of austerity and penance; ''katthante''—criticize your acts; ''ugra-paruṣam''—not a gentle person; ''niratam''—always; ''śmaśāne''—in the crematorium; ''te''—such persons; ''nūnam''—indeed; ''ūtim''—such activities; ''avidan''—not knowing; ''tava''—your activities; ''hāta-lajjāḥ''—shameless.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — persons who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 gurubhiḥ]'' — by those who are self-satisfied and who are considered to be spiritual masters of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — within the heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintita&tab=syno_o&ds=1 cintita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvandvam&tab=syno_o&ds=1 dvandvam]'' — thinking of your two lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carantam&tab=syno_o&ds=1 carantam]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=umayā&tab=syno_o&ds=1 umayā]'' — with your consort, Umā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapasā&tab=syno_o&ds=1 tapasā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhitaptam&tab=syno_o&ds=1 abhitaptam]'' — highly advanced through practice of austerity and penance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katthante&tab=syno_o&ds=1 katthante]'' — criticize your acts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ugra&tab=syno_o&ds=1 ugra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paruṣam&tab=syno_o&ds=1 paruṣam]'' — not a gentle person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niratam&tab=syno_o&ds=1 niratam]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śmaśāne&tab=syno_o&ds=1 śmaśāne]'' — in the crematorium; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — such persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1 nūnam]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūtim&tab=syno_o&ds=1 ūtim]'' — such activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avidan&tab=syno_o&ds=1 avidan]'' — not knowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāta&tab=syno_o&ds=1 hāta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lajjāḥ&tab=syno_o&ds=1 lajjāḥ]'' — shameless.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:35, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

ye tv ātma-rāma-gurubhir hṛdi cintitāṅghri-
dvandvaṁ carantam umayā tapasābhitaptam
katthanta ugra-paruṣaṁ nirataṁ śmaśāne
te nūnam ūtim avidaṁs tava hāta-lajjāḥ


SYNONYMS

ye — persons who; tu — indeed; ātma-rāma-gurubhiḥ — by those who are self-satisfied and who are considered to be spiritual masters of the world; hṛdi — within the heart; cintita-aṅghri-dvandvam — thinking of your two lotus feet; carantam — moving; umayā — with your consort, Umā; tapasā abhitaptam — highly advanced through practice of austerity and penance; katthante — criticize your acts; ugra-paruṣam — not a gentle person; niratam — always; śmaśāne — in the crematorium; te — such persons; nūnam — indeed; ūtim — such activities; avidan — not knowing; tava — your activities; hāta-lajjāḥ — shameless.


TRANSLATION

Exalted, self-satisfied persons who preach to the entire world think of your lotus feet constantly within their hearts. However, when persons who do not know your austerity see you moving with Umā, they misunderstand you to be lusty, or when they see you wandering in the crematorium they mistakenly think that you are ferocious and envious. Certainly they are shameless. They cannot understand your activities.


PURPORT

Lord Śiva is the topmost Vaiṣṇava (vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ). It is therefore said, vaiṣṇavera kriyā-mudrā vijñe nā bujhaya. Even the most intelligent person cannot understand what a Vaiṣṇava like Lord Śiva is doing or how he is acting. Those who are conquered by lusty desires and anger cannot estimate the glories of Lord Śiva, whose position is always transcendental. In all the activities associated with lusty desires, Lord Śiva is an implement of ātma-rāma. Ordinary persons, therefore, should not try to understand Lord Śiva and his activities. One who tries to criticize the activities of Lord Śiva is shameless.



... more about "SB 8.7.33"
Prajāpatis +
Lord Śiva +