SB 8.23.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padma&tab=syno_o&ds=1 padma]'' — of the lotus flower of the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=makaranda&tab=syno_o&ds=1 makaranda]'' — of the honey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣevaṇena&tab=syno_o&ds=1 niṣevaṇena]'' — by tasting the sweetness of rendering service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — great personalities like Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇa&tab=syno_o&ds=1 śaraṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=da&tab=syno_o&ds=1 da]'' — O my Lord, supreme shelter of everyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśnuvate&tab=syno_o&ds=1 aśnuvate]'' — enjoy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhūtīḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhūtīḥ]'' — benedictions given by You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kasmāt&tab=syno_o&ds=1 kasmāt]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sṛtayaḥ&tab=syno_o&ds=1 sṛtayaḥ]'' — all the rogues and thieves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khala&tab=syno_o&ds=1 khala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yonayaḥ&tab=syno_o&ds=1 yonayaḥ]'' — born of an envious dynasty, namely that of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — those asuras; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dākṣiṇya&tab=syno_o&ds=1 dākṣiṇya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭi&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padavīm&tab=syno_o&ds=1 padavīm]'' — the position bestowed by the merciful glance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhavataḥ]'' — of Your Lordship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇītāḥ&tab=syno_o&ds=1 praṇītāḥ]'' — have achieved. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:28, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- yat-pāda-padma-makaranda-niṣevaṇena
- brahmādayaḥ śaraṇadāśnuvate vibhūtīḥ
- kasmād vayaṁ kusṛtayaḥ khala-yonayas te
- dākṣiṇya-dṛṣṭi-padavīṁ bhavataḥ praṇītāḥ
SYNONYMS
yat — of whom; pāda-padma — of the lotus flower of the feet; makaranda — of the honey; niṣevaṇena — by tasting the sweetness of rendering service; brahma-ādayaḥ — great personalities like Lord Brahmā; śaraṇa-da — O my Lord, supreme shelter of everyone; aśnuvate — enjoy; vibhūtīḥ — benedictions given by You; kasmāt — how; vayam — we; ku-sṛtayaḥ — all the rogues and thieves; khala-yonayaḥ — born of an envious dynasty, namely that of the demons; te — those asuras; dākṣiṇya-dṛṣṭi-padavīm — the position bestowed by the merciful glance; bhavataḥ — of Your Lordship; praṇītāḥ — have achieved.
TRANSLATION
O supreme shelter of everyone, great personalities like Brahmā enjoy their perfection simply by tasting the honey of rendering service at Your lotus feet. But as for us, who are all rogues and debauchees born of an envious family of demons, how have we received Your mercy? It has been possible only because Your mercy is causeless.