SB 8.2.26: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (the leader of the elephants); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣkareṇa&tab=syno_o&ds=1 puṣkareṇa]'' — with his trunk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddhṛta&tab=syno_o&ds=1 uddhṛta]'' — by drawing out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīkara&tab=syno_o&ds=1 śīkara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ambubhiḥ]'' — and sprinkling the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nipāyayan&tab=syno_o&ds=1 nipāyayan]'' — causing them to drink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁsnapayan&tab=syno_o&ds=1 saṁsnapayan]'' — and bathing them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhī&tab=syno_o&ds=1 gṛhī]'' — a householder; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghṛṇī&tab=syno_o&ds=1 ghṛṇī]'' — always kind (to the members of his family); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kareṇuḥ&tab=syno_o&ds=1 kareṇuḥ]'' — to his wives, the female elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karabhān&tab=syno_o&ds=1 karabhān]'' — to the children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — as well as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durmadaḥ&tab=syno_o&ds=1 durmadaḥ]'' — who is too attached to the members of his family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācaṣṭa&tab=syno_o&ds=1 ācaṣṭa]'' — considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchram&tab=syno_o&ds=1 kṛcchram]'' — hardship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇaḥ]'' — being without spiritual knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aja&tab=syno_o&ds=1 aja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyayā&tab=syno_o&ds=1 māyayā]'' — because of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:24, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 26
- sa puṣkareṇoddhṛta-śīkarāmbubhir
- nipāyayan saṁsnapayan yathā gṛhī
- ghṛṇī kareṇuḥ karabhāṁś ca durmado
- nācaṣṭa kṛcchraṁ kṛpaṇo 'ja-māyayā
SYNONYMS
saḥ — he (the leader of the elephants); puṣkareṇa — with his trunk; uddhṛta — by drawing out; śīkara-ambubhiḥ — and sprinkling the water; nipāyayan — causing them to drink; saṁsnapayan — and bathing them; yathā — as; gṛhī — a householder; ghṛṇī — always kind (to the members of his family); kareṇuḥ — to his wives, the female elephants; karabhān — to the children; ca — as well as; durmadaḥ — who is too attached to the members of his family; na — not; ācaṣṭa — considered; kṛcchram — hardship; kṛpaṇaḥ — being without spiritual knowledge; aja-māyayā — because of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
Like a human being who lacks spiritual knowledge and is too attached to the members of his family, the elephant, being illusioned by the external energy of Kṛṣṇa, had his wives and children bathe and drink the water. Indeed, he raised water from the lake with his trunk and sprayed it over them. He did not mind the hard labor involved in this endeavor.