SB 8.19.19: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''mām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacobhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vacobhiḥ]'' — by sweet words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samārādhya&tab=syno_o&ds=1 samārādhya]'' — after sufficiently pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokānām&tab=syno_o&ds=1 lokānām]'' — of all the planets in this universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekam&tab=syno_o&ds=1 ekam]'' — the one and only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — master, controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trayam&tab=syno_o&ds=1 trayam]'' — three feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṇīte&tab=syno_o&ds=1 vṛṇīte]'' — is asking for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — He who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abuddhimān&tab=syno_o&ds=1 abuddhimān]'' — not very intelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvīpa&tab=syno_o&ds=1 dvīpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāśuṣam&tab=syno_o&ds=1 dāśuṣam]'' — because I can give You an entire island. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:22, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- māṁ vacobhiḥ samārādhya
- lokānām ekam īśvaram
- pada-trayaṁ vṛṇīte yo
- 'buddhimān dvīpa-dāśuṣam
SYNONYMS
mām — me; vacobhiḥ — by sweet words; samārādhya — after sufficiently pleasing; lokānām — of all the planets in this universe; ekam — the one and only; īśvaram — master, controller; pada-trayam — three feet; vṛṇīte — is asking for; yaḥ — He who; abuddhimān — not very intelligent; dvīpa-dāśuṣam — because I can give You an entire island.
TRANSLATION
I am able to give You an entire island because I am the proprietor of the three divisions of the universe. You have come to take something from me and have pleased me by Your sweet words, but You are asking only three paces of land. Therefore You are not very intelligent.
PURPORT
According to Vedic understanding, the entire universe is regarded as an ocean of space. In that ocean there are innumerable planets, and each planet is called a dvīpa, or island. When approached by Lord Vāmanadeva, Bali Mahārāja was actually in possession of all the dvīpas, or islands in space. Bali Mahārāja was very pleased to see the features of Vāmanadeva and was ready to give Him as much land as He could ask, but because Lord Vāmanadeva asked only three paces of land, Bali Mahārāja considered Him not very intelligent.