SB 8.18.3: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''madhu-vrata'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrata&tab=syno_o&ds=1 vrata]'' — of bees always hankering for honey; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrāta&tab=syno_o&ds=1 vrāta]'' — with a bunch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vighuṣṭayā&tab=syno_o&ds=1 vighuṣṭayā]'' — resounding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayā&tab=syno_o&ds=1 svayā]'' — uncommon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virājitaḥ&tab=syno_o&ds=1 virājitaḥ]'' — situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālayā&tab=syno_o&ds=1 mālayā]'' — with a flower garland; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpateḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpateḥ]'' — of Kaśyapa Muni, the Prajāpati; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veśma&tab=syno_o&ds=1 veśma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamaḥ&tab=syno_o&ds=1 tamaḥ]'' — the darkness of the house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rociṣā&tab=syno_o&ds=1 rociṣā]'' — by His own effulgence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vināśayan&tab=syno_o&ds=1 vināśayan]'' — vanquishing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭha&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭha]'' — on the neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niviṣṭa&tab=syno_o&ds=1 niviṣṭa]'' — worn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaustubhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaustubhaḥ]'' — the Kaustubha gem. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:22, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 3
- madhu-vrata-vrāta-vighuṣṭayā svayā
- virājitaḥ śrī-vanamālayā hariḥ
- prajāpater veśma-tamaḥ svarociṣā
- vināśayan kaṇṭha-niviṣṭa-kaustubhaḥ
SYNONYMS
madhu-vrata — of bees always hankering for honey; vrāta — with a bunch; vighuṣṭayā — resounding; svayā — uncommon; virājitaḥ — situated; śrī — beautiful; vana-mālayā — with a flower garland; hariḥ — the Supreme Lord; prajāpateḥ — of Kaśyapa Muni, the Prajāpati; veśma-tamaḥ — the darkness of the house; sva-rociṣā — by His own effulgence; vināśayan — vanquishing; kaṇṭha — on the neck; niviṣṭa — worn; kaustubhaḥ — the Kaustubha gem.
TRANSLATION
An uncommonly beautiful garland of flowers decorated His bosom, and because the flowers were extremely fragrant, a large group of bees, making their natural humming sounds, invaded them for honey. When the Lord appeared, wearing the Kaustubha gem on His neck, His effulgence vanquished the darkness in the home of the Prajāpati Kaśyapa.