SB 8.17.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''atha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — in spite of this situation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāyaḥ&tab=syno_o&ds=1 upāyaḥ]'' — some means; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devi&tab=syno_o&ds=1 devi]'' — O goddess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cintyaḥ&tab=syno_o&ds=1 cintyaḥ]'' — must be considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santoṣitasya&tab=syno_o&ds=1 santoṣitasya]'' — very pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrata&tab=syno_o&ds=1 vrata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caryayā&tab=syno_o&ds=1 caryayā]'' — observing the vow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcanam&tab=syno_o&ds=1 arcanam]'' — worshiping Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1 arhati]'' — deserves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gantum&tab=syno_o&ds=1 gantum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyathā&tab=syno_o&ds=1 anyathā]'' — to become otherwise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddhā&tab=syno_o&ds=1 śraddhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurūpam&tab=syno_o&ds=1 anurūpam]'' — according to one's faith and devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — of the result; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetukatvāt&tab=syno_o&ds=1 hetukatvāt]'' — from being the cause. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:20, 18 February 2024
TEXT 17
- athāpy upāyo mama devi cintyaḥ
- santoṣitasya vrata-caryayā te
- mamārcanaṁ nārhati gantum anyathā
- śraddhānurūpaṁ phala-hetukatvāt
SYNONYMS
atha — therefore; api — in spite of this situation; upāyaḥ — some means; mama — by Me; devi — O goddess; cintyaḥ — must be considered; santoṣitasya — very pleased; vrata-caryayā — observing the vow; te — by you; mama arcanam — worshiping Me; na — never; arhati — deserves; gantum anyathā — to become otherwise; śraddhā-anurūpam — according to one's faith and devotion; phala — of the result; hetukatvāt — from being the cause.
TRANSLATION
Yet because I have been satisfied by the activities of your vow, O goddess Aditi, I must find some means to favor you, for worship of Me never goes in vain but certainly gives the desired result according to what one deserves.