SB 8.12.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āvartana'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvartana&tab=syno_o&ds=1 āvartana]'' — by the falling down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvartana&tab=syno_o&ds=1 udvartana]'' — and springing up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kampita&tab=syno_o&ds=1 kampita]'' — trembling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stana&tab=syno_o&ds=1 stana]'' — of the two breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakṛṣṭa&tab=syno_o&ds=1 prakṛṣṭa]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāra&tab=syno_o&ds=1 hāra]'' — and of garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uru&tab=syno_o&ds=1 uru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharaiḥ&tab=syno_o&ds=1 bharaiḥ]'' — because of the heavy load; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pade&tab=syno_o&ds=1 pade] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pade&tab=syno_o&ds=1 pade]'' — at every step; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhajyamānām&tab=syno_o&ds=1 prabhajyamānām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if breaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhyataḥ&tab=syno_o&ds=1 madhyataḥ]'' — in the middle portion of the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=calat&tab=syno_o&ds=1 calat]'' — moving like that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravālam&tab=syno_o&ds=1 pravālam]'' — feet reddish like coral; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nayatīm&tab=syno_o&ds=1 nayatīm]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — here and there. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:14, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- āvartanodvartana-kampita-stana-
- prakṛṣṭa-hāroru-bharaiḥ pade pade
- prabhajyamānām iva madhyataś calat-
- pada-pravālaṁ nayatīṁ tatas tataḥ
SYNONYMS
āvartana — by the falling down; udvartana — and springing up; kampita — trembling; stana — of the two breasts; prakṛṣṭa — beautiful; hāra — and of garlands; uru-bharaiḥ — because of the heavy load; pade pade — at every step; prabhajyamānām iva — as if breaking; madhyataḥ — in the middle portion of the body; calat — moving like that; pada-pravālam — feet reddish like coral; nayatīm — moving; tataḥ tataḥ — here and there.
TRANSLATION
Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there.