Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.12.18: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tataḥ''—thereafter; ''dadarśa''—Lord Śiva saw; ''upavane''—in a nice forest; ''vara-striyam''—a very beautiful woman; ''vicitra''—of many varieties; ''puṣpa''—flowers; ''aruṇa''—pink; ''pallava''—leaves; ''drume''—in the midst of the trees; ''vikrīḍatīm''—engaged in playing; ''kanduka''—with a ball; ''līlayā''—by pastimes of playing; ''lasat''—shining; ''dukūla''—by a sari; ''paryasta''—covered; ''nitamba''—on her hips; ''mekhalām''—dressed with a belt.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadarśa&tab=syno_o&ds=1 dadarśa]'' — Lord Śiva saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upavane&tab=syno_o&ds=1 upavane]'' — in a nice forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyam&tab=syno_o&ds=1 striyam]'' — a very beautiful woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicitra&tab=syno_o&ds=1 vicitra]'' — of many varieties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣpa&tab=syno_o&ds=1 puṣpa]'' — flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aruṇa&tab=syno_o&ds=1 aruṇa]'' — pink; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pallava&tab=syno_o&ds=1 pallava]'' — leaves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drume&tab=syno_o&ds=1 drume]'' — in the midst of the trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikrīḍatīm&tab=syno_o&ds=1 vikrīḍatīm]'' — engaged in playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanduka&tab=syno_o&ds=1 kanduka]'' — with a ball; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlayā&tab=syno_o&ds=1 līlayā]'' — by pastimes of playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lasat&tab=syno_o&ds=1 lasat]'' — shining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dukūla&tab=syno_o&ds=1 dukūla]'' — by a sari; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryasta&tab=syno_o&ds=1 paryasta]'' — covered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nitamba&tab=syno_o&ds=1 nitamba]'' — on her hips; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mekhalām&tab=syno_o&ds=1 mekhalām]'' — dressed with a belt.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:14, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

tato dadarśopavane vara-striyaṁ
vicitra-puṣpāruṇa-pallava-drume
vikrīḍatīṁ kanduka-līlayā lasad-
dukūla-paryasta-nitamba-mekhalām


SYNONYMS

tataḥ — thereafter; dadarśa — Lord Śiva saw; upavane — in a nice forest; vara-striyam — a very beautiful woman; vicitra — of many varieties; puṣpa — flowers; aruṇa — pink; pallava — leaves; drume — in the midst of the trees; vikrīḍatīm — engaged in playing; kanduka — with a ball; līlayā — by pastimes of playing; lasat — shining; dukūla — by a sari; paryasta — covered; nitamba — on her hips; mekhalām — dressed with a belt.


TRANSLATION

Thereafter, in a nice forest nearby, full of trees with reddish-pink leaves and varieties of flowers, Lord Śiva saw a beautiful woman playing with a ball. Her hips were covered with a shining sari and ornamented with a belt.



... more about "SB 8.12.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +