SB 7.5.21: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āropya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āropya&tab=syno_o&ds=1 āropya]'' — placing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅkam&tab=syno_o&ds=1 aṅkam]'' — on the lap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaghrāya&tab=syno_o&ds=1 avaghrāya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrdhani&tab=syno_o&ds=1 mūrdhani]'' — smelling his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]'' — of tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalā&tab=syno_o&ds=1 kalā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ambubhiḥ]'' — with water from drops; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsiñcan&tab=syno_o&ds=1 āsiñcan]'' — moistening; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikasat&tab=syno_o&ds=1 vikasat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaktram&tab=syno_o&ds=1 vaktram]'' — his smiling face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yudhiṣṭhira&tab=syno_o&ds=1 yudhiṣṭhira]'' — O Mahārāja Yudhiṣṭhira. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:03, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 21
- āropyāṅkam avaghrāya
- mūrdhany aśru-kalāmbubhiḥ
- āsiñcan vikasad-vaktram
- idam āha yudhiṣṭhira
SYNONYMS
āropya — placing; aṅkam — on the lap; avaghrāya mūrdhani — smelling his head; aśru — of tears; kalā-ambubhiḥ — with water from drops; āsiñcan — moistening; vikasat-vaktram — his smiling face; idam — this; āha — said; yudhiṣṭhira — O Mahārāja Yudhiṣṭhira.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: My dear King Yudhiṣṭhira, Hiraṇyakaśipu seated Prahlāda Mahārāja on his lap and began smelling his head. With affectionate tears gliding down from his eyes and moistening the child's smiling face, he spoke to his son as follows.
PURPORT
If a child or disciple falls at the feet of the father or spiritual master, the superior responds by smelling the head of the subordinate.