SB 7.13.10: Difference between revisions
GitaJayanti (talk | contribs) No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''avyakta-liṅgaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyakta&tab=syno_o&ds=1 avyakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=liṅgaḥ&tab=syno_o&ds=1 liṅgaḥ]'' — whose symptoms of sannyāsa are unmanifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyakta&tab=syno_o&ds=1 vyakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaḥ]'' — whose purpose is manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manīṣī&tab=syno_o&ds=1 manīṣī]'' — such a great saintly person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unmatta&tab=syno_o&ds=1 unmatta]'' — restless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāla&tab=syno_o&ds=1 bāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaviḥ&tab=syno_o&ds=1 kaviḥ]'' — a great poet or orator; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūka&tab=syno_o&ds=1 mūka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a dumb man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭyā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭyā]'' — by example; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśayet&tab=syno_o&ds=1 darśayet]'' — should present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — to human society. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:53, 18 February 2024
TEXT 10
- avyakta-liṅgo vyaktārtho
- manīṣy unmatta-bālavat
- kavir mūkavad ātmānaṁ
- sa dṛṣṭyā darśayen nṛṇām
SYNONYMS
avyakta-liṅgaḥ — whose symptoms of sannyāsa are unmanifested; vyakta-arthaḥ — whose purpose is manifested; manīṣī — such a great saintly person; unmatta — restless; bāla-vat — like a boy; kaviḥ — a great poet or orator; mūka-vat — like a dumb man; ātmānam — himself; saḥ — he; dṛṣṭyā — by example; darśayet — should present; nṛṇām — to human society.
TRANSLATION
Although a saintly person may not expose himself to the vision of human society, by his behavior his purpose is disclosed. To human society he should present himself like a restless child, and although he is the greatest thoughtful orator, he should present himself like a dumb man.
PURPORT
A great personality very much advanced in Kṛṣṇa consciousness may not expose himself by the signs of a sannyāsī. To cover himself, he may live like a restless child or a dumb person, although he is the greatest orator or poet.