SB 6.8.26: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tvam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tigma&tab=syno_o&ds=1 tigma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāra&tab=syno_o&ds=1 dhāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]'' — O best of swords possessing very sharp blades; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ari&tab=syno_o&ds=1 ari]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sainyam&tab=syno_o&ds=1 sainyam]'' — the soldiers of the enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśa&tab=syno_o&ds=1 īśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prayuktaḥ&tab=syno_o&ds=1 prayuktaḥ]'' — being engaged by the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chindhi&tab=syno_o&ds=1 chindhi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chindhi&tab=syno_o&ds=1 chindhi]'' — chop to pieces, chop to pieces; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakṣūṁṣi&tab=syno_o&ds=1 cakṣūṁṣi]'' — the eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=carman&tab=syno_o&ds=1 carman]'' — O shield; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śata&tab=syno_o&ds=1 śata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=candra&tab=syno_o&ds=1 candra]'' — possessing brilliant circles like a hundred moons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chādaya&tab=syno_o&ds=1 chādaya]'' — please cover; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dviṣām&tab=syno_o&ds=1 dviṣām]'' — of those who are envious of me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aghonām&tab=syno_o&ds=1 aghonām]'' — who are completely sinful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hara&tab=syno_o&ds=1 hara]'' — please take away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpa&tab=syno_o&ds=1 pāpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakṣuṣām&tab=syno_o&ds=1 cakṣuṣām]'' — of those whose eyes are very sinful. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:45, 18 February 2024
TEXT 26
- tvaṁ tigma-dhārāsi-varāri-sainyam
- īśa-prayukto mama chindhi chindhi
- cakṣūṁṣi carmañ chata-candra chādaya
- dviṣām aghonāṁ hara pāpa-cakṣuṣām
SYNONYMS
tvam — you; tigma-dhāra-asi-vara — O best of swords possessing very sharp blades; ari-sainyam — the soldiers of the enemy; īśa-prayuktaḥ — being engaged by the Supreme Personality of Godhead; mama — my; chindhi chindhi — chop to pieces, chop to pieces; cakṣūṁṣi — the eyes; carman — O shield; śata-candra — possessing brilliant circles like a hundred moons; chādaya — please cover; dviṣām — of those who are envious of me; aghonām — who are completely sinful; hara — please take away; pāpa-cakṣuṣām — of those whose eyes are very sinful.
TRANSLATION
O king of sharp-edged swords, you are engaged by the Supreme Personality of Godhead. Please cut the soldiers of my enemies to pieces. Please cut them to pieces! O shield marked with a hundred brilliant moonlike circles, please cover the eyes of the sinful enemies. Pluck out their sinful eyes.