SB 6.2.35: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — such a person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — in that way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatiṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 yatiṣyāmi]'' — I shall endeavor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yata&tab=syno_o&ds=1 yata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citta&tab=syno_o&ds=1 citta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriya&tab=syno_o&ds=1 indriya]'' — controlling the mind and senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anilaḥ&tab=syno_o&ds=1 anilaḥ]'' — and the internal airs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — so that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūyaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — my soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=andhe&tab=syno_o&ds=1 andhe]'' — in darkness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamasi&tab=syno_o&ds=1 tamasi]'' — in ignorance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=majjaye&tab=syno_o&ds=1 majjaye]'' — I drown. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:38, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 35
- so 'haṁ tathā yatiṣyāmi
- yata-cittendriyānilaḥ
- yathā na bhūya ātmānam
- andhe tamasi majjaye
SYNONYMS
saḥ — such a person; aham — I; tathā — in that way; yatiṣyāmi — I shall endeavor; yata-citta-indriya — controlling the mind and senses; anilaḥ — and the internal airs; yathā — so that; na — not; bhūyaḥ — again; ātmānam — my soul; andhe — in darkness; tamasi — in ignorance; majjaye — I drown.
TRANSLATION
I am such a sinful person, but since I have now gotten this opportunity, I must completely control my mind, life and senses and always engage in devotional service so that I may not fall again into the deep darkness and ignorance of material life.
PURPORT
Every one of us should have this determination. We have been elevated to an exalted position by the mercy of Kṛṣṇa and the spiritual master, and if we remember that this is a great opportunity and pray to Kṛṣṇa that we will not fall again, our lives will be successful.