SB 6.19.8: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''haviḥ-śeṣam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haviḥ&tab=syno_o&ds=1 haviḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śeṣam&tab=syno_o&ds=1 śeṣam]'' — remnants of the offering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=juhuyāt&tab=syno_o&ds=1 juhuyāt]'' — one should offer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anale&tab=syno_o&ds=1 anale]'' — in the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvādaśa&tab=syno_o&ds=1 dvādaśa]'' — twelve; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhutīḥ&tab=syno_o&ds=1 āhutīḥ]'' — oblations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṁ&tab=syno_o&ds=1 oṁ]'' — O my Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavate&tab=syno_o&ds=1 bhagavate]'' — unto the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣāya&tab=syno_o&ds=1 puruṣāya]'' — the supreme enjoyer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhūti&tab=syno_o&ds=1 vibhūti]'' — of the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pataye&tab=syno_o&ds=1 pataye]'' — the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svāhā&tab=syno_o&ds=1 svāhā]'' — hail; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:37, 18 February 2024
TEXT 8
- haviḥ-śeṣaṁ ca juhuyād
- anale dvādaśāhutī
- oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāheti
SYNONYMS
haviḥ-śeṣam — remnants of the offering; ca — and; juhuyāt — one should offer; anale — in the fire; dvādaśa — twelve; āhutīḥ — oblations; oṁ — O my Lord; namaḥ — obeisances; bhagavate — unto the Supreme Personality of Godhead; mahā-puruṣāya — the supreme enjoyer; mahā-vibhūti — of the goddess of fortune; pataye — the husband; svāhā — hail; iti — thus.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā.