SB 6.18.26: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āśāsānasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśāsānasya&tab=syno_o&ds=1 āśāsānasya]'' — thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this (body); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruvam&tab=syno_o&ds=1 dhruvam]'' — eternal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=unnaddha&tab=syno_o&ds=1 unnaddha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetasaḥ]'' — whose mind is unrestrained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1 mada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoṣakaḥ&tab=syno_o&ds=1 śoṣakaḥ]'' — who can remove the madness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indrasya&tab=syno_o&ds=1 indrasya]'' — of Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyāt&tab=syno_o&ds=1 bhūyāt]'' — may there be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — a son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — of me. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:35, 18 February 2024
TEXT 26
- āśāsānasya tasyedaṁ
- dhruvam unnaddha-cetasaḥ
- mada-śoṣaka indrasya
- bhūyād yena suto hi me
SYNONYMS
āśāsānasya — thinking; tasya — of him; idam — this (body); dhruvam — eternal; unnaddha-cetasaḥ — whose mind is unrestrained; mada-śoṣakaḥ — who can remove the madness; indrasya — of Indra; bhūyāt — may there be; yena — by which; sutaḥ — a son; hi — certainly; me — of me.
TRANSLATION
Diti thought: Indra considers his body eternal, and thus he has become unrestrained. I therefore wish to have a son who can remove Indra's madness. Let me adopt some means to help me in this.
PURPORT
One who is in the bodily conception of life is compared in the śāstras to animals like cows and asses. Diti wanted to punish Indra, who had become like a lower animal.