SB 6.14.13: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''na'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him (Citraketu); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampadaḥ&tab=syno_o&ds=1 sampadaḥ]'' — the great opulences; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvāḥ]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahiṣyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mahiṣyaḥ]'' — the queens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāma&tab=syno_o&ds=1 vāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanāḥ&tab=syno_o&ds=1 locanāḥ]'' — having very attractive eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sārva&tab=syno_o&ds=1 sārva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaumasya&tab=syno_o&ds=1 bhaumasya]'' — of the emperor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūḥ]'' — land; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavan&tab=syno_o&ds=1 abhavan]'' — were; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prīti&tab=syno_o&ds=1 prīti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetavaḥ&tab=syno_o&ds=1 hetavaḥ]'' — sources of pleasure. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:28, 18 February 2024
TEXT 13
- na tasya sampadaḥ sarvā
- mahiṣyo vāma-locanāḥ
- sārvabhaumasya bhūś ceyam
- abhavan prīti-hetavaḥ
SYNONYMS
na — not; tasya — of him (Citraketu); sampadaḥ — the great opulences; sarvāḥ — all; mahiṣyaḥ — the queens; vāma-locanāḥ — having very attractive eyes; sārva-bhaumasya — of the emperor; bhūḥ — land; ca — also; iyam — this; abhavan — were; prīti-hetavaḥ — sources of pleasure.
TRANSLATION
His queens all had beautiful faces and attractive eyes, yet neither his opulences, his hundreds and thousands of queens, nor the lands of which he was the supreme proprietor were sources of happiness for him.