SB 6.10.31: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kāla-upapannām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāla&tab=syno_o&ds=1 kāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upapannām&tab=syno_o&ds=1 upapannām]'' — suitable to the time and circumstances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rucirām&tab=syno_o&ds=1 rucirām]'' — very beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasvinām&tab=syno_o&ds=1 manasvinām]'' — to the great, deep-minded personalities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagāda&tab=syno_o&ds=1 jagāda]'' — spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vācam&tab=syno_o&ds=1 vācam]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣa&tab=syno_o&ds=1 puruṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravīraḥ&tab=syno_o&ds=1 pravīraḥ]'' — the hero among heroes, Vṛtrāsura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=he&tab=syno_o&ds=1 he]'' — O; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipracitte&tab=syno_o&ds=1 vipracitte]'' — Vipracitti; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namuce&tab=syno_o&ds=1 namuce]'' — O Namuci; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puloman&tab=syno_o&ds=1 puloman]'' — O Pulomā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]'' — O Maya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anarvan&tab=syno_o&ds=1 anarvan]'' — O Anarvā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śambara&tab=syno_o&ds=1 śambara]'' — O Śambara; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — from me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇudhvam&tab=syno_o&ds=1 śṛṇudhvam]'' — please hear. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:25, 18 February 2024
TEXT 31
- kālopapannāṁ rucirāṁ manasvināṁ
- jagāda vācaṁ puruṣa-pravīraḥ
- he vipracitte namuce puloman
- mayānarvañ chambara me śṛṇudhvam
SYNONYMS
kāla-upapannām — suitable to the time and circumstances; rucirām — very beautiful; manasvinām — to the great, deep-minded personalities; jagāda — spoke; vācam — words; puruṣa-pravīraḥ — the hero among heroes, Vṛtrāsura; he — O; vipracitte — Vipracitti; namuce — O Namuci; puloman — O Pulomā; maya — O Maya; anarvan — O Anarvā; śambara — O Śambara; me — from me; śṛṇudhvam — please hear.
TRANSLATION
According to his position and the time and circumstances, Vṛtrāsura, the hero among heroes, spoke words that were much to be appreciated by thoughtful men. He called to the heroes of the demons, "O Vipracitti! O Namuci! O Pulomā! O Maya, Anarvā and Śambara! Please hear me and do not flee."