SB 6.1.66: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yataḥ tataḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yataḥ&tab=syno_o&ds=1 yataḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — wherever possible, however possible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaninye&tab=syno_o&ds=1 upaninye]'' — he got; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyāyataḥ&tab=syno_o&ds=1 nyāyataḥ]'' — properly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyāyataḥ&tab=syno_o&ds=1 anyāyataḥ]'' — improperly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanam&tab=syno_o&ds=1 dhanam]'' — money; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhāra&tab=syno_o&ds=1 babhāra]'' — he maintained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asyāḥ&tab=syno_o&ds=1 asyāḥ]'' — of her; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuṭum&tab=syno_o&ds=1 kuṭum]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=binyāḥ&tab=syno_o&ds=1 binyāḥ]'' — possessing many sons and daughters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuṭumbam&tab=syno_o&ds=1 kuṭumbam]'' — the family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manda&tab=syno_o&ds=1 manda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīḥ]'' — bereft of all intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this person (Ajāmila). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:24, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 66
- yatas tataś copaninye
- nyāyato 'nyāyato dhanam
- babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ
- kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam
SYNONYMS
yataḥ tataḥ — wherever possible, however possible; ca — and; upaninye — he got; nyāyataḥ — properly; anyāyataḥ — improperly; dhanam — money; babhāra — he maintained; asyāḥ — of her; kuṭum-binyāḥ — possessing many sons and daughters; kuṭumbam — the family; manda-dhīḥ — bereft of all intelligence; ayam — this person (Ajāmila).
TRANSLATION
Although born of a brāhmaṇa family, this rascal, bereft of intelligence because of the prostitute's association, earned money somehow or other, regardless of whether properly or improperly, and used it to maintain the prostitute's sons and daughters.