SB 6.1.52: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dehī'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehī&tab=syno_o&ds=1 dehī]'' — the embodied soul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajñaḥ&tab=syno_o&ds=1 ajñaḥ]'' — without perfect knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajita&tab=syno_o&ds=1 ajita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṭ&tab=syno_o&ds=1 ṣaṭ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vargaḥ&tab=syno_o&ds=1 vargaḥ]'' — who has not controlled the senses of perception and the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchan&tab=syno_o&ds=1 icchan]'' — without desiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmāṇi&tab=syno_o&ds=1 karmāṇi]'' — activities for material benefit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāryate&tab=syno_o&ds=1 kāryate]'' — is caused to perform; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kośakāraḥ&tab=syno_o&ds=1 kośakāraḥ]'' — the silkworm; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmaṇā&tab=syno_o&ds=1 karmaṇā]'' — by fruitive activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācchādya&tab=syno_o&ds=1 ācchādya]'' — covering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhyati&tab=syno_o&ds=1 muhyati]'' — becomes bewildered. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:24, 18 February 2024
TEXT 52
- dehy ajño 'jita-ṣaḍ-vargo
- necchan karmāṇi kāryate
- kośakāra ivātmānaṁ
- karmaṇācchādya muhyati
SYNONYMS
dehī — the embodied soul; ajñaḥ — without perfect knowledge; ajita-ṣaṭ-vargaḥ — who has not controlled the senses of perception and the mind; na icchan — without desiring; karmāṇi — activities for material benefit; kāryate — is caused to perform; kośakāraḥ — the silkworm; iva — like; ātmānam — himself; karmaṇā — by fruitive activities; ācchādya — covering; muhyati — becomes bewildered.
TRANSLATION
The foolish embodied living entity, inept at controlling his senses and mind, is forced to act according to the influence of the modes of material nature, against his desires. He is like a silkworm that uses its own saliva to create a cocoon and then becomes trapped in it, with no possibility of getting out. The living entity traps himself in a network of his own fruitive activities and then can find no way to release himself. Thus he is always bewildered, and repeatedly he dies.
PURPORT
As already explained, the influence of the modes of nature is very strong. The living entity entangled in different types of fruitive activity is like a silkworm trapped in a cocoon. Getting free is very difficult unless he is helped by the Supreme Personality of Godhead.