SB 5.8.21: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kṣvelikāyām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣvelikāyām&tab=syno_o&ds=1 kṣvelikāyām]'' — while playing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛṣā&tab=syno_o&ds=1 mṛṣā]'' — feigning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samādhinā&tab=syno_o&ds=1 samādhinā]'' — by a meditational trance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmīlita&tab=syno_o&ds=1 āmīlita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśam&tab=syno_o&ds=1 dṛśam]'' — with closed eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁrambheṇa&tab=syno_o&ds=1 saṁrambheṇa]'' — because of anger due to love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakita&tab=syno_o&ds=1 cakita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakitaḥ&tab=syno_o&ds=1 cakitaḥ]'' — with fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatya&tab=syno_o&ds=1 āgatya]'' — coming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛṣat&tab=syno_o&ds=1 pṛṣat]'' — like drops of water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparuṣa&tab=syno_o&ds=1 aparuṣa]'' — very soft; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣāṇa&tab=syno_o&ds=1 viṣāṇa]'' — of the horns; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agreṇa&tab=syno_o&ds=1 agreṇa]'' — by the point; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=luṭhati&tab=syno_o&ds=1 luṭhati]'' — touches my body. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:21, 18 February 2024
TEXT 21
- kṣvelikāyāṁ māṁ mṛṣā-samādhināmīlita-dṛśaṁ prema-saṁrambheṇa
- cakita-cakita āgatya pṛṣad-aparuṣa-viṣāṇāgreṇa luṭhati
SYNONYMS
kṣvelikāyām — while playing; mām — unto me; mṛṣā — feigning; samādhinā — by a meditational trance; āmīlita-dṛśam — with closed eyes; prema-saṁrambheṇa — because of anger due to love; cakita-cakitaḥ — with fear; āgatya — coming; pṛṣat — like drops of water; aparuṣa — very soft; viṣāṇa — of the horns; agreṇa — by the point; luṭhati — touches my body.
TRANSLATION
Alas, the small deer, while playing with me and seeing me feigning meditation with closed eyes, would circumambulate me due to anger arising from love, and it would fearfully touch me with the points of its soft horns, which felt like drops of water.
PURPORT
Now King Bharata considers his meditation false. While engaged in meditation, he was actually thinking of his deer, and he would feel great pleasure when the animal pricked him with the points of its horns. Feigning meditation, the King would actually think of the animal, and this was but a sign of his downfall.