SB 4.3.8: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''satī uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satī&tab=syno_o&ds=1 satī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Sati said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpateḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpateḥ]'' — of Dakṣa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvaśurasya&tab=syno_o&ds=1 śvaśurasya]'' — of your father-in-law; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāmpratam&tab=syno_o&ds=1 sāmpratam]'' — nowadays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niryāpitaḥ&tab=syno_o&ds=1 niryāpitaḥ]'' — has been started; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajña&tab=syno_o&ds=1 yajña]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsavaḥ&tab=syno_o&ds=1 utsavaḥ]'' — a great sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kila&tab=syno_o&ds=1 kila]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisarāma&tab=syno_o&ds=1 abhisarāma]'' — may go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāma&tab=syno_o&ds=1 vāma]'' — O my dear Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitā&tab=syno_o&ds=1 arthitā]'' — desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amī&tab=syno_o&ds=1 amī]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibudhāḥ&tab=syno_o&ds=1 vibudhāḥ]'' — demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrajanti&tab=syno_o&ds=1 vrajanti]'' — are going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — because. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:48, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- saty uvāca
- prajāpates te śvaśurasya sāmprataṁ
- niryāpito yajña-mahotsavaḥ kila
- vayaṁ ca tatrābhisarāma vāma te
- yady arthitāmī vibudhā vrajanti hi
SYNONYMS
satī uvāca — Sati said; prajāpateḥ — of Dakṣa; te — your; śvaśurasya — of your father-in-law; sāmpratam — nowadays; niryāpitaḥ — has been started; yajña-mahā-utsavaḥ — a great sacrifice; kila — certainly; vayam — we; ca — and; tatra — there; abhisarāma — may go; vāma — O my dear Lord Śiva; te — your; yadi — if; arthitā — desire; amī — these; vibudhāḥ — demigods; vrajanti — are going; hi — because.
TRANSLATION
Satī said: My dear Lord Śiva, your father-in-law is now executing great sacrifices, and all the demigods, having been invited by him, are going there. If you desire, we may also go.
PURPORT
Satī knew of the tension between her father and her husband, but still she expressed to her husband, Lord Śiva, that since such sacrifices were going on at her father's house and so many demigods were going, she also desired to go. But she could not express her willingness directly, and so she told her husband that if he desired to go, then she could also accompany him. In other words, she submitted her desire very politely to her husband.