SB 4.25.18: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''hima-nirjhara'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hima&tab=syno_o&ds=1 hima]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirjhara&tab=syno_o&ds=1 nirjhara]'' — from the icy mountain waterfall; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipruṭ&tab=syno_o&ds=1 vipruṭ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — carrying particles of water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kusuma&tab=syno_o&ds=1 kusuma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākara&tab=syno_o&ds=1 ākara]'' — springtime; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāyunā&tab=syno_o&ds=1 vāyunā]'' — by the air; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=calat&tab=syno_o&ds=1 calat]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravāla&tab=syno_o&ds=1 pravāla]'' — branches; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṭapa&tab=syno_o&ds=1 viṭapa]'' — trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nalinī&tab=syno_o&ds=1 nalinī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taṭa&tab=syno_o&ds=1 taṭa]'' — on the bank of the lake with lotus flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampadi&tab=syno_o&ds=1 sampadi]'' — opulent. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:40, 18 February 2024
TEXT 18
- hima-nirjhara-vipruṣmat-
- kusumākara-vāyunā
- calat-pravāla-viṭapa-
- nalinī-taṭa-sampadi
SYNONYMS
hima-nirjhara — from the icy mountain waterfall; vipruṭ-mat — carrying particles of water; kusuma-ākara — springtime; vāyunā — by the air; calat — moving; pravāla — branches; viṭapa — trees; nalinī-taṭa — on the bank of the lake with lotus flowers; sampadi — opulent.
TRANSLATION
The branches of the trees standing on the bank of the lake received particles of water carried by the spring air from the falls coming down from the icy mountain.
PURPORT
In this verse the word hima-nirjhara is particularly significant. The waterfall represents a kind of liquid humor or rasa (relationship). In the body there are different types of humor, rasa or mellow. The supreme mellow (relationship) is called the sexual mellow (ādi-rasa). When this ādi-rasa, or sex desire, comes in contact with the spring air moved by Cupid, it becomes agitated. In other words, all these are representations of rūpa, rasa, gandha, śabda and sparśa. The wind is sparśa, or touch. The waterfall is rasa, or taste. The spring air (kusumākara) is smell. All these varieties of enjoyment make life very pleasing, and thus we become captivated by material existence.