SB 4.19.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''upasṛjya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasṛjya&tab=syno_o&ds=1 upasṛjya]'' — creating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamaḥ&tab=syno_o&ds=1 tamaḥ]'' — darkness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīvram&tab=syno_o&ds=1 tīvram]'' — dense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jahāra&tab=syno_o&ds=1 jahāra]'' — took away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśvam&tab=syno_o&ds=1 aśvam]'' — the horse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariḥ&tab=syno_o&ds=1 hariḥ]'' — King Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caṣāla&tab=syno_o&ds=1 caṣāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yūpataḥ&tab=syno_o&ds=1 yūpataḥ]'' — from the wooden instrument where the animals were sacrificed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=channaḥ&tab=syno_o&ds=1 channaḥ]'' — being covered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hiraṇya&tab=syno_o&ds=1 hiraṇya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raśanam&tab=syno_o&ds=1 raśanam]'' — tied with a gold chain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhuḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhuḥ]'' — very powerful. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:29, 18 February 2024
TEXT 19
- upasṛjya tamas tīvraṁ
- jahārāśvaṁ punar hariḥ
- caṣāla-yūpataś channo
- hiraṇya-raśanaṁ vibhuḥ
SYNONYMS
upasṛjya — creating; tamaḥ — darkness; tīvram — dense; jahāra — took away; aśvam — the horse; punaḥ — again; hariḥ — King Indra; caṣāla-yūpataḥ — from the wooden instrument where the animals were sacrificed; channaḥ — being covered; hiraṇya-raśanam — tied with a gold chain; vibhuḥ — very powerful.
TRANSLATION
My dear Vidura, Indra, being the King of heaven and very powerful, immediately brought a dense darkness upon the sacrificial arena. Covering the whole scene in this way, he again took away the horse, which was chained with golden shackles near the wooden instrument where animals were sacrificed.