SB 4.15.5: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''iyam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iyam&tab=syno_o&ds=1 iyam]'' — this female child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=datī&tab=syno_o&ds=1 datī]'' — who has very nice teeth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devī&tab=syno_o&ds=1 devī]'' — the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]'' — by good qualities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 bhūṣaṇa]'' — ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣaṇā&tab=syno_o&ds=1 bhūṣaṇā]'' — who beautifies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arciḥ&tab=syno_o&ds=1 arciḥ]'' — Arci; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]'' — by name; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vara&tab=syno_o&ds=1 vara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārohā&tab=syno_o&ds=1 ārohā]'' — very beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthum&tab=syno_o&ds=1 pṛthum]'' — unto King Pṛthu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avarundhatī&tab=syno_o&ds=1 avarundhatī]'' — being very much attached. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:25, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 5
- iyaṁ ca sudatī devī
- guṇa-bhūṣaṇa-bhūṣaṇā
- arcir nāma varārohā
- pṛthum evāvarundhatī
SYNONYMS
iyam — this female child; ca — and; su-datī — who has very nice teeth; devī — the goddess of fortune; guṇa — by good qualities; bhūṣaṇa — ornaments; bhūṣaṇā — who beautifies; arciḥ — Arci; nāma — by name; vara-ārohā — very beautiful; pṛthum — unto King Pṛthu; eva — certainly; avarundhatī — being very much attached.
TRANSLATION
The female has such beautiful teeth and beautiful qualities that she will actually beautify the ornaments she wears. Her name will be Arci. In the future she will accept King Pṛthu as her husband.