SB 4.10.9: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''te'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalāṭa&tab=syno_o&ds=1 lalāṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lagnaiḥ&tab=syno_o&ds=1 lagnaiḥ]'' — intent upon their heads; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ]'' — by those; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iṣubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 iṣubhiḥ]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — without fail; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matvā&tab=syno_o&ds=1 matvā]'' — thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirastam&tab=syno_o&ds=1 nirastam]'' — defeated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmānam&tab=syno_o&ds=1 ātmānam]'' — themselves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśaṁsan&tab=syno_o&ds=1 āśaṁsan]'' — praised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:19, 18 February 2024
TEXT 9
- te vai lalāṭa-lagnais tair
- iṣubhiḥ sarva eva hi
- matvā nirastam ātmānam
- āśaṁsan karma tasya tat
SYNONYMS
te — they; vai — certainly; lalāṭa-lagnaiḥ — intent upon their heads; taiḥ — by those; iṣubhiḥ — arrows; sarve — all of them; eva — certainly; hi — without fail; matvā — thinking; nirastam — defeated; ātmānam — themselves; āśaṁsan — praised; karma — action; tasya — of him; tat — that.
TRANSLATION
When the heroes of the Yakṣas saw that all their heads were being thus threatened by Dhruva Mahārāja, they could very easily understand their awkward position, and they concluded that they would certainly be defeated. But, as heroes, they lauded the action of Dhruva.
PURPORT
This spirit of fighting in a sporting attitude is very significant in this verse. The Yakṣas were severely attacked. Dhruva Mahārāja was their enemy, but still, upon witnessing the wonderful, heroic acts of Mahārāja Dhruva, they were very pleased with him. This straightforward appreciation of an enemy's prowess is a characteristic of real kṣatriya spirit.