SB 3.28.40: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yathā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ulmukāt&tab=syno_o&ds=1 ulmukāt]'' — from the flames; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visphuliṅgāt&tab=syno_o&ds=1 visphuliṅgāt]'' — from the sparks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhūmāt&tab=syno_o&ds=1 dhūmāt]'' — from the smoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sambhavāt&tab=syno_o&ds=1 sambhavāt]'' — produced from itself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmatvena&tab=syno_o&ds=1 ātmatvena]'' — by nature; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimatāt&tab=syno_o&ds=1 abhimatāt]'' — intimately connected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agniḥ&tab=syno_o&ds=1 agniḥ]'' — the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthak&tab=syno_o&ds=1 pṛthak]'' — different; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ulmukāt&tab=syno_o&ds=1 ulmukāt]'' — from the flames. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:00, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 40
- yatholmukād visphuliṅgād
- dhūmād vāpi sva-sambhavāt
- apy ātmatvenābhimatād
- yathāgniḥ pṛthag ulmukāt
SYNONYMS
yathā — as; ulmukāt — from the flames; visphuliṅgāt — from the sparks; dhūmāt — from the smoke; vā — or; api — even; sva-sambhavāt — produced from itself; api — although; ātmatvena — by nature; abhimatāt — intimately connected; yathā — as; agniḥ — the fire; pṛthak — different; ulmukāt — from the flames.
TRANSLATION
The blazing fire is different from the flames, from the sparks and from the smoke, although all are intimately connected because they are born from the same blazing wood.
PURPORT
Although the blazing firewood, the sparks, the smoke and the flame cannot stay apart because each of them is part and parcel of the fire, still they are different from one another. A less intelligent person accepts the smoke as fire, although fire and smoke are completely different. The heat and light of the fire are separate, although one cannot differentiate fire from heat and light.