SB 3.26.65: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tvacam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvacam&tab=syno_o&ds=1 tvacam]'' — the skin of the ''virāṭ-puruṣa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=romabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 romabhiḥ]'' — with the hair on the body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oṣadhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 oṣadhyaḥ]'' — the deities presiding over the herbs and plants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udatiṣṭhat&tab=syno_o&ds=1 udatiṣṭhat]'' — did arise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virāṭ&tab=syno_o&ds=1 virāṭ]'' — the ''virāṭ-puruṣa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=retasā&tab=syno_o&ds=1 retasā]'' — with the faculty of procreation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiśnam&tab=syno_o&ds=1 śiśnam]'' — the organ of generation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpaḥ&tab=syno_o&ds=1 āpaḥ]'' — the water-god; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udatiṣṭhat&tab=syno_o&ds=1 udatiṣṭhat]'' — did arise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virāṭ&tab=syno_o&ds=1 virāṭ]'' — the ''virāṭ-puruṣa''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:58, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 65
- tvacaṁ romabhir oṣadhyo
- nodatiṣṭhat tadā virāṭ
- retasā śiśnam āpas tu
- nodatiṣṭhat tadā virāṭ
SYNONYMS
tvacam — the skin of the virāṭ-puruṣa; romabhiḥ — with the hair on the body; oṣadhyaḥ — the deities presiding over the herbs and plants; na — not; udatiṣṭhat — did arise; tadā — then; virāṭ — the virāṭ-puruṣa; retasā — with the faculty of procreation; śiśnam — the organ of generation; āpaḥ — the water-god; tu — then; na — not; udatiṣṭhat — did arise; tadā — then; virāṭ — the virāṭ-puruṣa.
TRANSLATION
The predominating deities of the skin, herbs and seasoning plants entered the skin of the virāṭ-puruṣa with the hair of the body, but the Cosmic Being refused to get up even then. The god predominating over water entered His organ of generation with the faculty of procreation, but the virāṭ-puruṣa still would not rise.