SB 3.24.25: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣayaḥ]'' — the sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣattaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṣattaḥ]'' — O Vidura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dārāḥ&tab=syno_o&ds=1 dārāḥ]'' — thus married; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimantrya&tab=syno_o&ds=1 nimantrya]'' — taking leave of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Kardama; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prātiṣṭhan&tab=syno_o&ds=1 prātiṣṭhan]'' — they departed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandim&tab=syno_o&ds=1 nandim]'' — joy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpannāḥ&tab=syno_o&ds=1 āpannāḥ]'' — obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svam&tab=syno_o&ds=1 svam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svam&tab=syno_o&ds=1 svam]'' — each to his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśrama&tab=syno_o&ds=1 āśrama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇḍalam&tab=syno_o&ds=1 maṇḍalam]'' — hermitage. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:45, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 25
- tatas ta ṛṣayaḥ kṣattaḥ
- kṛta-dārā nimantrya tam
- prātiṣṭhan nandim āpannāḥ
- svaṁ svam āśrama-maṇḍalam
SYNONYMS
tataḥ — then; te — they; ṛṣayaḥ — the sages; kṣattaḥ — O Vidura; kṛta-dārāḥ — thus married; nimantrya — taking leave of; tam — Kardama; prātiṣṭhan — they departed; nandim — joy; āpannāḥ — obtained; svam svam — each to his own; āśrama-maṇḍalam — hermitage.
TRANSLATION
Thus married, the sages took leave of Kardama and departed full of joy, each for his own hermitage, O Vidura.