SB 3.19.35: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — He who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaja&tab=syno_o&ds=1 gaja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indram&tab=syno_o&ds=1 indram]'' — the king of elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jhaṣa&tab=syno_o&ds=1 jhaṣa]'' — an alligator; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grastam&tab=syno_o&ds=1 grastam]'' — attacked by; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyāyantam&tab=syno_o&ds=1 dhyāyantam]'' — meditating upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1 caraṇa]'' — feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambujam&tab=syno_o&ds=1 ambujam]'' — lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krośantīnām&tab=syno_o&ds=1 krośantīnām]'' — while crying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kareṇūnām&tab=syno_o&ds=1 kareṇūnām]'' — the female elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchrataḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛcchrataḥ]'' — from danger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amocayat&tab=syno_o&ds=1 amocayat]'' — delivered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drutam&tab=syno_o&ds=1 drutam]'' — quickly. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:37, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 35
- yo gajendraṁ jhaṣa-grastaṁ
- dhyāyantaṁ caraṇāmbujam
- krośantīnāṁ kareṇūnāṁ
- kṛcchrato 'mocayad drutam
SYNONYMS
yaḥ — He who; gaja-indram — the king of elephants; jhaṣa — an alligator; grastam — attacked by; dhyāyantam — meditating upon; caraṇa — feet; ambujam — lotus; krośantīnām — while crying; kareṇūnām — the female elephants; kṛcchrataḥ — from danger; amocayat — delivered; drutam — quickly.
TRANSLATION
The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.
PURPORT
The example of the elephant in danger who was saved by the Supreme Lord is especially cited here because even if one is an animal he can approach the Personality of Godhead in devotional service, whereas even a demigod cannot approach the Supreme Person unless he is a devotee.