SB 12.8.42: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avituḥ&tab=syno_o&ds=1 avituḥ]'' — the protector; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthira&tab=syno_o&ds=1 sthira]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cara&tab=syno_o&ds=1 cara]'' — of the stationary and moving living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśituḥ&tab=syno_o&ds=1 īśituḥ]'' — the supreme controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghri&tab=syno_o&ds=1 aṅghri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūlam&tab=syno_o&ds=1 mūlam]'' — the soles of His lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stham&tab=syno_o&ds=1 stham]'' — one who is situated at which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — do not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāla&tab=syno_o&ds=1 kāla]'' — of material work, material qualities and time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rajaḥ&tab=syno_o&ds=1 rajaḥ]'' — the contamination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛśanti&tab=syno_o&ds=1 spṛśanti]'' — touch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stuvanti&tab=syno_o&ds=1 stuvanti]'' — praise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ninamanti&tab=syno_o&ds=1 ninamanti]'' — how down to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajanti&tab=syno_o&ds=1 yajanti]'' — worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhīkṣṇam&tab=syno_o&ds=1 abhīkṣṇam]'' — at every moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyāyanti&tab=syno_o&ds=1 dhyāyanti]'' — meditate upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdayāḥ&tab=syno_o&ds=1 hṛdayāḥ]'' — who have assimilated the essence of the ''Vedas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=munayaḥ&tab=syno_o&ds=1 munayaḥ]'' — sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āptyai&tab=syno_o&ds=1 āptyai]'' — for the purpose of achieving Him. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:09, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 42
- tasyāvituḥ sthira-careśitur aṅghri-mūlaṁ
- yat-sthaṁ na karma-guṇa-kāla-rajaḥ spṛśanti
- yad vai stuvanti ninamanti yajanty abhīkṣṇaṁ
- dhyāyanti veda-hṛdayā munayas tad-āptyai
SYNONYMS
tasya — of Him; avituḥ — the protector; sthira-cara — of the stationary and moving living beings; īśituḥ — the supreme controller; aṅghri-mūlam — the soles of His lotus feet; yat-stham — one who is situated at which; na — do not; karma-guṇa-kāla — of material work, material qualities and time; rajaḥ — the contamination; spṛśanti — touch; yat — whom; vai — indeed; stuvanti — praise; ninamanti — how down to; yajanti — worship; abhīkṣṇam — at every moment; dhyāyanti — meditate upon; veda-hṛdayāḥ — who have assimilated the essence of the Vedas; munayaḥ — sages; tat-āptyai — for the purpose of achieving Him.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Because You are the protector and the supreme controller of all moving and nonmoving beings, anyone who takes shelter of Your lotus feet can never be touched by the contamination of material work, material qualities or time. Great sages who have assimilated the essential meaning of the Vedaṣ offer their prayers to You. To gain Your association, they bow down to You at every opportunity and constantly worship You and meditate upon You.