SB 12.6.17: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
sarpa- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarpa&tab=syno_o&ds=1 sarpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satre&tab=syno_o&ds=1 satre]'' — in the snake sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samiddha&tab=syno_o&ds=1 samiddha]'' — blazing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agnau&tab=syno_o&ds=1 agnau]'' — in the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dahyamānān&tab=syno_o&ds=1 dahyamānān]'' — being burned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uragān&tab=syno_o&ds=1 uragān]'' — the great serpents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indram&tab=syno_o&ds=1 indram]'' — to Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaya&tab=syno_o&ds=1 bhaya]'' — with fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁvignaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁvignaḥ]'' — very disturbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=takṣakaḥ&tab=syno_o&ds=1 takṣakaḥ]'' — Takṣaka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇam&tab=syno_o&ds=1 śaraṇam]'' — for shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayau&tab=syno_o&ds=1 yayau]'' — went. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:06, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- sarpa-satre samiddhāgnau
- dahyamānān mahoragān
- dṛṣṭvendraṁ bhaya-saṁvignas
- takṣakaḥ śaraṇaṁ yayau
SYNONYMS
sarpa-satre — in the snake sacrifice; samiddha — blazing; agnau — in the fire; dahyamānān — being burned; mahā-uragān — the great serpents; dṛṣṭvā — seeing; indram — to Indra; bhaya — with fear; saṁvignaḥ — very disturbed; takṣakaḥ — Takṣaka; śaraṇam — for shelter; yayau — went.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When Takṣaka saw even the most powerful serpents being burned in the blazing fire of that snake sacrifice, he was overwhelmed with fear and approached Lord Indra for shelter.