SB 12.4.8: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāmudram&tab=syno_o&ds=1 sāmudram]'' — of the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daihikam&tab=syno_o&ds=1 daihikam]'' — of living bodies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaumam&tab=syno_o&ds=1 bhaumam]'' — of the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasam&tab=syno_o&ds=1 rasam]'' — the juice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāṁvartakaḥ&tab=syno_o&ds=1 sāṁvartakaḥ]'' — annihilating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raviḥ&tab=syno_o&ds=1 raviḥ]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raśmibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 raśmibhiḥ]'' — with its rays; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pibate&tab=syno_o&ds=1 pibate]'' — drinks up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghoraiḥ&tab=syno_o&ds=1 ghoraiḥ]'' — which are terrible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nothing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimuñcati&tab=syno_o&ds=1 vimuñcati]'' — gives. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:05, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- sāmudraṁ daihikaṁ bhaumaṁ
- rasaṁ sāṁvartako raviḥ
- raśmibhiḥ pibate ghoraiḥ
- sarvaṁ naiva vimuñcati
SYNONYMS
sāmudram — of the ocean; daihikam — of living bodies; bhaumam — of the earth; rasam — the juice; sāṁvartakaḥ — annihilating; raviḥ — the sun; raśmibhiḥ — with its rays; pibate — drinks up; ghoraiḥ — which are terrible; sarvam — all; na — nothing; eva — even; vimuñcati — gives.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The sun in its annihilating form will drink up with its terrible rays all the water of the ocean, of living bodies and of the earth itself. But the devastating sun will not give any rain in return.