SB 11.9.8: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ubhayoḥ&tab=syno_o&ds=1 ubhayoḥ]'' — from the two (on each hand); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhūt&tab=syno_o&ds=1 abhūt]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghoṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 ghoṣaḥ]'' — noise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaghnantyāḥ&tab=syno_o&ds=1 avaghnantyāḥ]'' — of her who was husking the rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṅkhayoḥ&tab=syno_o&ds=1 śaṅkhayoḥ]'' — from each set of two shell ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — therein; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekam&tab=syno_o&ds=1 ekam]'' — one only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirabhidat&tab=syno_o&ds=1 nirabhidat]'' — she separated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekasmāt&tab=syno_o&ds=1 ekasmāt]'' — from that one ornament; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavat&tab=syno_o&ds=1 abhavat]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvaniḥ&tab=syno_o&ds=1 dhvaniḥ]'' — a sound. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:55, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- ubhayor apy abhūd ghoṣo
- hy avaghnantyāḥ sva-śaṅkhayoḥ
- tatrāpy ekaṁ nirabhidad
- ekasmān nābhavad dhvaniḥ
SYNONYMS
ubhayoḥ — from the two (on each hand); api — still; abhūt — there was; ghoṣaḥ — noise; hi — indeed; avaghnantyāḥ — of her who was husking the rice; sva-śaṅkhayoḥ — from each set of two shell ornaments; tatra — therein; api — indeed; ekam — one only; nirabhidat — she separated; ekasmāt — from that one ornament; na — not; abhavat — there was; dhvaniḥ — a sound.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thereafter, as the young girl continued to husk the rice, the two bracelets on each wrist continued to collide and make noise. Therefore she took one bracelet off each arm, and with only one left on each wrist there was no more noise.