Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.7.62: Difference between revisions

(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
ekadā—once; jagmatuḥ—they went; tāsām—of the children; anna—food; artham—for the sake of; tau—the two; kuṭumbinau—heads of the family; paritaḥ—all around; kānane—in the forest; tasmin—that; arthinau—anxiously searching; ceratuḥ—they wandered; ciram—far away.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekadā&tab=syno_o&ds=1 ekadā]'' — once; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagmatuḥ&tab=syno_o&ds=1 jagmatuḥ]'' — they went; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāsām&tab=syno_o&ds=1 tāsām]'' — of the children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]'' — food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — for the sake of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tau&tab=syno_o&ds=1 tau]'' — the two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuṭumbinau&tab=syno_o&ds=1 kuṭumbinau]'' — heads of the family; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paritaḥ&tab=syno_o&ds=1 paritaḥ]'' — all around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kānane&tab=syno_o&ds=1 kānane]'' — in the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthinau&tab=syno_o&ds=1 arthinau]'' — anxiously searching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceratuḥ&tab=syno_o&ds=1 ceratuḥ]'' — they wandered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ciram&tab=syno_o&ds=1 ciram]'' — far away.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:52, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 62

ekadā jagmatus tāsām
annārthaṁ tau kuṭumbinau
paritaḥ kānane tasminn
arthinau ceratuś ciram


SYNONYMS

ekadā — once; jagmatuḥ — they went; tāsām — of the children; anna — food; artham — for the sake of; tau — the two; kuṭumbinau — heads of the family; paritaḥ — all around; kānane — in the forest; tasmin — that; arthinau — anxiously searching; ceratuḥ — they wandered; ciram — far away.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

One day the two heads of the family went out to find food for the children. Being very anxious to feed their offspring properly, they wandered all over the forest for a long time.



... more about "SB 11.7.62"
brāhmaṇa avadhūta +
King Yadu +