SB 11.5.7: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rajasā&tab=syno_o&ds=1 rajasā]'' — by the prominence of the mode of passion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghora&tab=syno_o&ds=1 ghora]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkalpāḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkalpāḥ]'' — having horrible desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmukāḥ&tab=syno_o&ds=1 kāmukāḥ]'' — lusty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahi&tab=syno_o&ds=1 ahi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyavaḥ&tab=syno_o&ds=1 manyavaḥ]'' — their anger like that of a snake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāmbhikāḥ&tab=syno_o&ds=1 dāmbhikāḥ]'' — deceitful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māninaḥ&tab=syno_o&ds=1 māninaḥ]'' — overly proud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpāḥ&tab=syno_o&ds=1 pāpāḥ]'' — sinful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihasanti&tab=syno_o&ds=1 vihasanti]'' — they make fun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyuta&tab=syno_o&ds=1 acyuta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyān&tab=syno_o&ds=1 priyān]'' — of those who are dear to the infallible Supreme Lord. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:49, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- rajasā ghora-saṅkalpāḥ
- kāmukā ahi-manyavaḥ
- dāmbhikā māninaḥ pāpā
- vihasanty acyuta-priyān
SYNONYMS
rajasā — by the prominence of the mode of passion; ghora-saṅkalpāḥ — having horrible desires; kāmukāḥ — lusty; ahi-manyavaḥ — their anger like that of a snake; dāmbhikāḥ — deceitful; māninaḥ — overly proud; pāpāḥ — sinful; vihasanti — they make fun; acyuta-priyān — of those who are dear to the infallible Supreme Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Due to the influence of the mode of passion, the materialistic followers of the Vedas become subject to violent desires and are excessively lusty. Their anger is like that of a snake. Deceitful, overly proud, and sinful in their behavior, they mock the devotees who are dear to Lord Acyuta.
PURPORT
Ghora-saṅkalpāḥ refers to ghastly desires, such as thinking, "He is my enemy, let him die." Due to the mode of passion, waves of lust overcome the conditioned soul, who then becomes furious like a snake. Such a person, filled with pride and arrogance, cannot appreciate the humble efforts of the Lord's devotees to distribute Kṛṣṇa consciousness. He thinks, "These beggars worship Lord Viṣṇu to fill their bellies, but they will never be happy." Such a materialistic rascal cannot appreciate the transcendental status of the devotees of the Lord, who are personally protected and encouraged by the Personality of Godhead.