SB 11.13.41: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chinna&tab=syno_o&ds=1 chinna]'' — destroyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandehāḥ&tab=syno_o&ds=1 sandehāḥ]'' — all their doubts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=munayaḥ&tab=syno_o&ds=1 munayaḥ]'' — the sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sanaka&tab=syno_o&ds=1 sanaka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — headed by Sanaka-kumāra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabhājayitvā&tab=syno_o&ds=1 sabhājayitvā]'' — fully worshiping Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parayā&tab=syno_o&ds=1 parayā]'' — characterized by transcendental love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktyā&tab=syno_o&ds=1 bhaktyā]'' — with devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agṛṇata&tab=syno_o&ds=1 agṛṇata]'' — they chanted My glories; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁstavaiḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁstavaiḥ]'' — with beautiful hymns. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:21, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 41
- iti me chinna-sandehā
- munayaḥ sanakādayaḥ
- sabhājayitvā parayā
- bhaktyāgṛṇata saṁstavaiḥ
SYNONYMS
iti — thus; me — by Me; chinna — destroyed; sandehāḥ — all their doubts; munayaḥ — the sages; sanaka-ādayaḥ — headed by Sanaka-kumāra; sabhājayitvā — fully worshiping Me; parayā — characterized by transcendental love; bhaktyā — with devotion; agṛṇata — they chanted My glories; saṁstavaiḥ — with beautiful hymns.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Lord Kṛṣṇa continued:] My dear Uddhava, thus all of the doubts of the sages headed by Sanaka were destroyed by My words. Fully worshiping Me with transcendental love and devotion, they chanted My glories with excellent hymns.