SB 11.13.20: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — thus seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they (the sages); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upavrajya&tab=syno_o&ds=1 upavrajya]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1 kṛtvā]'' — offering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]'' — at the lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivandanam&tab=syno_o&ds=1 abhivandanam]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmāṇam&tab=syno_o&ds=1 brahmāṇam]'' — Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agrataḥ&tab=syno_o&ds=1 agrataḥ]'' — in front; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtvā&tab=syno_o&ds=1 kṛtvā]'' — keeping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=papracchuḥ&tab=syno_o&ds=1 papracchuḥ]'' — they asked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — "who are You, sir?"; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:20, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- dṛṣṭvā mām ta upavrajya
- kṛtva pādābhivandanam
- brahmāṇam agrataḥ kṛtvā
- papracchuḥ ko bhavān iti
SYNONYMS
dṛṣṭvā — thus seeing; mām — Me; te — they (the sages); upavrajya — approaching; kṛtvā — offering; pāda — at the lotus feet; abhivandanam — obeisances; brahmāṇam — Lord Brahmā; agrataḥ — in front; kṛtvā — keeping; papracchuḥ — they asked; kaḥ bhavān — "who are You, sir?"; iti — thus.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus seeing Me, the sages, placing Brahmā in the lead, came forward and worshiped My lotus feet. Then they frankly asked Me, "Who are You?"
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments, "When Brahmā was unable to answer the question placed by the sages, he fixed his mind in thought of the Supreme Lord. The Lord then assumed the form of Haṁsa and appeared before Lord Brahmā and the sages, who proceeded to inquire about the specific identity of the Lord."