SB 10.90.42: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saṅkhyānam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkhyānam&tab=syno_o&ds=1 saṅkhyānam]'' — the counting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yādavānām&tab=syno_o&ds=1 yādavānām]'' — of the Yādavas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariṣyati&tab=syno_o&ds=1 kariṣyati]'' — can do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanām&tab=syno_o&ds=1 ātmanām]'' — of the great personalities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — among whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayutānām&tab=syno_o&ds=1 ayutānām]'' — of tens of thousands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayuta&tab=syno_o&ds=1 ayuta]'' — (times) ten thousand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣeṇa&tab=syno_o&ds=1 lakṣeṇa]'' — with (three) hundred thousand (persons); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āste&tab=syno_o&ds=1 āste]'' — was present; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhukaḥ&tab=syno_o&ds=1 āhukaḥ]'' — Ugrasena. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:16, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 42
- saṅkhyānaṁ yādavānāṁ kaḥ
- kariṣyati mahātmanām
- yatrāyutānām ayuta-
- lakṣeṇāste sa āhukaḥ
SYNONYMS
saṅkhyānam — the counting; yādavānām — of the Yādavas; kaḥ — who; kariṣyati — can do; mahā-ātmanām — of the great personalities; yatra — among whom; ayutānām — of tens of thousands; ayuta — (times) ten thousand; lakṣeṇa — with (three) hundred thousand (persons); āste — was present; saḥ — he; āhukaḥ — Ugrasena.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Who can count all the great Yādavas, when among them King Ugrasena alone was accompanied by an entourage of thirty trillion attendants?
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains why specifically thirty trillion, rather than an indefinite number of tens of trillions, is stated here to be the number of King Ugrasena's attendants. He does so by citing the interpretational rule of kapiñjalādhikaraṇa, the logic of "referring to pigeons": Somewhere in the Vedas is found the injunction that "one should sacrifice some pigeons." This plural number should be taken to mean not an indiscriminate number of pigeons, but precisely three of them, since the Vedas never leave any matter vague. The rules of Mīmāṁsā interpretation take three as the default number when no specific number is given.