SB 10.89.30-31: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-brāhmaṇaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brāhmaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 brāhmaṇaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the brāhmaṇa said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkarṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅkarṣaṇaḥ]'' — Lord Saṅkarṣaṇa (Balarāma); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsudevaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsudevaḥ]'' — Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradyumnaḥ&tab=syno_o&ds=1 pradyumnaḥ]'' — Pradyumna; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanvinām&tab=syno_o&ds=1 dhanvinām]'' — of bowmen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varaḥ&tab=syno_o&ds=1 varaḥ]'' — the greatest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 aniruddhaḥ]'' — Aniruddha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprati&tab=syno_o&ds=1 aprati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaḥ]'' — unrivaled as a chariot fighter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trātum&tab=syno_o&ds=1 trātum]'' — to save; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaknuvanti&tab=syno_o&ds=1 śaknuvanti]'' — were able; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — inasmuch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — feat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣkaram&tab=syno_o&ds=1 duṣkaram]'' — impossible to be performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaraiḥ&tab=syno_o&ds=1 īśvaraiḥ]'' — by the Lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikīrṣasi&tab=syno_o&ds=1 cikīrṣasi]'' — intend to do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāliśyāt&tab=syno_o&ds=1 bāliśyāt]'' — out of naivete; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhmahe&tab=syno_o&ds=1 śraddadhmahe]'' — do not believe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:14, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 30-31
- śrī-brāhmaṇa uvāca
- saṅkarṣaṇo vāsudevaḥ
- pradyumno dhanvināṁ varaḥ
- aniruddho 'prati-ratho
- na trātuṁ śaknuvanti yat
- tat kathaṁ nu bhavān karma
- duṣkaraṁ jagad-īśvaraiḥ
- tvaṁ cikīrṣasi bāliśyāt
- tan na śraddadhmahe vayam
SYNONYMS
śrī-brāhmaṇaḥ uvāca — the brāhmaṇa said; saṅkarṣaṇaḥ — Lord Saṅkarṣaṇa (Balarāma); vāsudevaḥ — Lord Vāsudeva (Kṛṣṇa); pradyumnaḥ — Pradyumna; dhanvinām — of bowmen; varaḥ — the greatest; aniruddhaḥ — Aniruddha; aprati-rathaḥ — unrivaled as a chariot fighter; na — not; trātum — to save; śaknuvanti — were able; yat — inasmuch; tat — thus; katham — why; nu — indeed; bhavān — you; karma — feat; duṣkaram — impossible to be performed; jagat — of the universe; īśvaraiḥ — by the Lords; tvam — you; cikīrṣasi — intend to do; bāliśyāt — out of naivete; tat — therefore; na śraddadhmahe — do not believe; vayam — we.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The brāhmaṇa said: Neither Saṅkarṣaṇa; Vāsudeva; Pradyumna, the best of bowmen; nor the unequaled warrior Aniruddha could save my sons. Then why do you naively attempt a feat that the almighty Lords of the universe could not perform? We cannot take you seriously.