SB 10.89.1: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarasvatyāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarasvatyāḥ]'' — of the river Sarasvatī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taṭe&tab=syno_o&ds=1 taṭe]'' — on the bank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣayaḥ]'' — sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satram&tab=syno_o&ds=1 satram]'' — a Vedic sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsata&tab=syno_o&ds=1 āsata]'' — were performing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vitarkaḥ&tab=syno_o&ds=1 vitarkaḥ]'' — a disagreement; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samabhūt&tab=syno_o&ds=1 samabhūt]'' — arose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣām&tab=syno_o&ds=1 teṣām]'' — among them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=triṣu&tab=syno_o&ds=1 triṣu]'' — among the three; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhīśeṣu&tab=syno_o&ds=1 adhīśeṣu]'' — chief lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahān&tab=syno_o&ds=1 mahān]'' — the greatest. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:13, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- sarasvatyās taṭe rājann
- ṛṣayaḥ satram āsata
- vitarkaḥ samabhūt teṣāṁ
- triṣv adhīśeṣu ko mahān
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; sarasvatyāḥ — of the river Sarasvatī; taṭe — on the bank; rājan — O King (Parīkṣit); ṛṣayaḥ — sages; satram — a Vedic sacrifice; āsata — were performing; vitarkaḥ — a disagreement; samabhūt — arose; teṣām — among them; triṣu — among the three; adhīśeṣu — chief lords; kaḥ — who; mahān — the greatest.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Once, O King, as a group of sages were performing a Vedic sacrifice on the banks of the Sarasvatī River, a controversy arose among them as to which of the three chief deities is supreme.
PURPORT
The three chief deities mentioned here are Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva.