SB 10.88.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmai&tab=syno_o&ds=1 tasmai]'' — to him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītaḥ&tab=syno_o&ds=1 prītaḥ]'' — pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuśrūṣave&tab=syno_o&ds=1 śuśrūṣave]'' — who was eager to hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhuḥ&tab=syno_o&ds=1 prabhuḥ]'' — his master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — of all men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niḥśreyasa&tab=syno_o&ds=1 niḥśreyasa]'' — of ultimate benefit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthāya&tab=syno_o&ds=1 arthāya]'' — for the sake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatīrṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 avatīrṇaḥ]'' — descended; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadoḥ&tab=syno_o&ds=1 yadoḥ]'' — of King Yadu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kule&tab=syno_o&ds=1 kule]'' — in the family. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:13, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- sa āha bhagavāṁs tasmai
- prītaḥ śuśrūṣave prabhuḥ
- nṛṇāṁ niḥśreyasārthāya
- yo 'vatīrṇo yadoḥ kule
SYNONYMS
saḥ — He; āha — said; bhagavān — the Supreme Lord; tasmai — to him; prītaḥ — pleased; śuśrūṣave — who was eager to hear; prabhuḥ — his master; nṛṇām — of all men; niḥśreyasa — of ultimate benefit; arthāya — for the sake; yaḥ — who; avatīrṇaḥ — descended; yadoḥ — of King Yadu; kule — in the family.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
This question pleased Śrī Kṛṣṇa, the King's Lord and master, who had descended into the family of Yadu for the purpose of bestowing the highest good on all men. The Lord replied as follows as the King eagerly listened.