SB 10.88.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''iti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādiṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādiṣṭaḥ]'' — instructed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him (Lord Śiva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asuraḥ&tab=syno_o&ds=1 asuraḥ]'' — the demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upādhāvat&tab=syno_o&ds=1 upādhāvat]'' — worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gātrataḥ&tab=syno_o&ds=1 gātrataḥ]'' — from the bodily limbs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kedāre&tab=syno_o&ds=1 kedāre]'' — at the holy place Kedāranātha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kravyeṇa&tab=syno_o&ds=1 kravyeṇa]'' — with the flesh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=juhvānaḥ&tab=syno_o&ds=1 juhvānaḥ]'' — offering oblations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agni&tab=syno_o&ds=1 agni]'' — the fire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukham&tab=syno_o&ds=1 mukham]'' — whose mouth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haram&tab=syno_o&ds=1 haram]'' — Lord Śiva. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:12, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- ity ādiṣṭas tam asura
- upādhāvat sva-gātrataḥ
- kedāra ātma-kravyeṇa
- juhvāno gni-mukhaṁ haram
SYNONYMS
iti — thus; ādiṣṭaḥ — instructed; tam — him (Lord Śiva); asuraḥ — the demon; upādhāvat — worshiped; sva — his own; gātrataḥ — from the bodily limbs; kedāre — at the holy place Kedāranātha; ātma — his own; kravyeṇa — with the flesh; juhvānaḥ — offering oblations; agni — the fire; mukham — whose mouth; haram — Lord Śiva.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus advised, the demon proceeded to worship Lord Śiva at Kedāranātha by taking pieces of flesh from his own body and offering them as oblations into the sacred fire, which is Lord Śiva's mouth.