SB 10.88.16: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''daśa-āsya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśa&tab=syno_o&ds=1 daśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsya&tab=syno_o&ds=1 āsya]'' — with ten-headed Rāvaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇayoḥ&tab=syno_o&ds=1 bāṇayoḥ]'' — and with Bāṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 tuṣṭaḥ]'' — satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stuvatoḥ&tab=syno_o&ds=1 stuvatoḥ]'' — who sang his glories; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vandinoḥ&tab=syno_o&ds=1 vandinoḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like minstrels; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aiśvaryam&tab=syno_o&ds=1 aiśvaryam]'' — power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atulam&tab=syno_o&ds=1 atulam]'' — unequaled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dattvā&tab=syno_o&ds=1 dattvā]'' — giving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpa&tab=syno_o&ds=1 āpa]'' — he obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkaṭam&tab=syno_o&ds=1 saṅkaṭam]'' — difficulty. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:12, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- daśāsya-bāṇayos tuṣṭaḥ
- stuvator vandinor iva
- aiśvaryam atulaṁ dattvā
- tata āpa su-saṅkaṭam
SYNONYMS
daśa-āsya — with ten-headed Rāvaṇa; bāṇayoḥ — and with Bāṇa; tuṣṭaḥ — satisfied; stuvatoḥ — who sang his glories; vandinoḥ iva — like minstrels; aiśvaryam — power; atulam — unequaled; dattvā — giving; tataḥ — then; āpa — he obtained; su — great; saṅkaṭam — difficulty.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
He became pleased with ten-headed Rāvaṇa, and also with Bāṇa, when they each chanted his glories, like bards in a royal court. Lord Śiva then bestowed unprecedented power upon each of them, but in both cases he was consequently beset with great difficulty.
PURPORT
Rāvaṇa worshiped Lord Śiva to gain power and then misused that power to uproot the lord's residence, sacred Kailāsa-parvata. On Bāṇāsura's request, Lord Śiva agreed to personally guard Bāṇa's capital, and later he had to fight for Bāṇa against Śrī Kṛṣṇa and His sons.