SB 10.86.39: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tṛṇa'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛṇa&tab=syno_o&ds=1 tṛṇa]'' — of grass; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pīṭha&tab=syno_o&ds=1 pīṭha]'' — on seats; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛṣīṣu&tab=syno_o&ds=1 bṛṣīṣu]'' — and on mats of darbha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānīteṣu&tab=syno_o&ds=1 ānīteṣu]'' — which were brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaveśya&tab=syno_o&ds=1 upaveśya]'' — making sit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatena&tab=syno_o&ds=1 āgatena]'' — with words of welcome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhinandya&tab=syno_o&ds=1 abhinandya]'' — greeting them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghrīn&tab=syno_o&ds=1 aṅghrīn]'' — their feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāryaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāryaḥ]'' — together with his wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avanije&tab=syno_o&ds=1 avanije]'' — washed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudā&tab=syno_o&ds=1 mudā]'' — with pleasure. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:10, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- tṛṇa-pīṭha-bṛṣīṣv etān
- ānīteṣūpaveśya saḥ
- svāgatenābhinandyāṅghrīn
- sa-bhāryo 'vanije mudā
SYNONYMS
tṛṇa — of grass; pīṭha — on seats; bṛṣīṣu — and on mats of darbha; ānīteṣu — which were brought; upaveśya — making sit; saḥ — he; sva-āgatena — with words of welcome; abhinandya — greeting them; aṅghrīn — their feet; sa-bhāryaḥ — together with his wife; avanije — washed; mudā — with pleasure.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
After bringing mats of grass and darbha straw and seating his guests upon them, he greeted them with words of welcome. Then he and his wife washed their feet with great pleasure.
PURPORT
To provide even this simple welcome, Śrutadeva had to go next door to his neighbors and borrow extra mats. This insight is provided by Śrīla Viśvanātha Cakravartī.