SB 10.83.39: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ātma-ārāmasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārāmasya&tab=syno_o&ds=1 ārāmasya]'' — of the self-satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imāḥ&tab=syno_o&ds=1 imāḥ]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛha&tab=syno_o&ds=1 gṛha]'' — in the home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsikāḥ&tab=syno_o&ds=1 dāsikāḥ]'' — maidservants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga]'' — of material association; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivṛttyā&tab=syno_o&ds=1 nivṛttyā]'' — by the cessation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=addhā&tab=syno_o&ds=1 addhā]'' — directly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapasā&tab=syno_o&ds=1 tapasā]'' — by austerity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhūvima&tab=syno_o&ds=1 babhūvima]'' — have become. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:05, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- ātmārāmasya tasyemā
- vayaṁ vai gṛha-dāsikāḥ
- sarva-saṅga-nivṛttyāddhā
- tapasā ca babhūvima
SYNONYMS
ātma-ārāmasya — of the self-satisfied; tasya — Him; imāḥ — these; vayam — we; vai — indeed; gṛha — in the home; dāsikāḥ — maidservants; sarva — all; saṅga — of material association; nivṛttyā — by the cessation; addhā — directly; tapasā — by austerity; ca — and; babhūvima — have become.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus, by renouncing all material association and practicing austere penances, we queens have all become personal maidservants of the self-satisfied Supreme Lord.
PURPORT
In the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrīmatī Lakṣmaṇā became embarrassed when she realized that she had been talking about herself, and so she spoke this verse praising her co-wives. In her humility Lakṣmaṇā claimed that Kṛṣṇa's queens, unlike ordinary wives, could not bring their husband under control, and thus they could relate to Him only as servile housekeepers. In fact, however, since the Lord's queens are direct expansions of His internal pleasure potency (hlādinī-śakti), they fully controlled Him with their love.